Перевод на русский язык текста трека Yelawolf — Shadows

Читайте авторский перевод на русский язык текста нового трека Yelawolf — «Shadows» от проекта «Yelavision».


Автор перевода: Булат Лис

[Припев]
Воспоминания о прошлом преследуют меня,
Из тех лет, когда я был молодым.
О том, что ужасало меня,
Тем, кем я стал.

[Первый куплет]
Черная луна в облаках,
Таинственный туман на болотах,
Стрекочущие сверчки за окном; булькающая вода,
В раковине ванной комнаты внизу, около коридора,
Свет мерцает иногда.
Ветер завывает,
Собаки воют глубоко в лесу.
Единственное что работает так это автомобиль, проезжающий вдалеке.
Кошмары в моих снах, Дрема приходит.
Я вижу призрака в красном плаще,
Тени обретают формы,
Песня слабого голоса теряется в полной ненависти,
Сухие листья осыпаются под ногами Смерти,
Ветки скребутся в мое окно словно когти чудовища,
Сказки о гоблинах и феях,
Жертвоприношение в степи,
Сбежавший убийца, я разочарован и утомлен,
Удары молний на холме,
Освещающие дом [речь идёт о доме детства Майкла — прим. Yelavision].
Старик на крыльце, злобно и тихо смеющийся,
Окруженный демонами,
Я ангел и все они ждут меня,
И по сей день.

[Второй куплет]
Сигаретные окурки и маслянистые пятна на высохшей траве,
Запах ликера, исходящий от разбитого стекла.
Море черной кожи, тепло двигателей,
Мотоциклы и головорезы, бородатые мужчины и кричащие женщины.
Хрустящая краска старой хижины с раскачивающейся люстрой.
Героиновые иглы повсюду,
Оззи и Black Sabbath на виниле.
Драка на кухне: кровь и звуки ударов.
Дым поднимающийся в небо от горящей кучи мусора,
Горящий матрац, потрескивает и стреляет.
Плюшевый медведь пропитан дождем настолько, что я не могу поднять его.
Бутыль для самогона, я смотрю как они прихлебывают из нее,
Тыквенный фонарь для Хэллоуина освещает Пентаграмму,
Дедушкины часы со сломанной минутной стрелкой,
Окружённые ворами и убийцами,
Головорезами и несколькими наркоманами,
И по сей день.

[Третий куплет]
Я пришиваю на мою кожаную куртку коллекцию байкерских нашивок,
На одной из них «дикарь»,
Другие же Black Sabbath,
С кучей татуировок, едвали осталось свободное место на коже,
Со склонностью к виски после двенадцати,
Я постоянно играю со смертью.
Гильзы в моем дворе, заряженное оружие на полке.
Бегу по дороге словно волк сквозь весь Bible Belt,
Сапоги из кожи гремучей змеи, пальцы на рукоятке чоппера,
Пятьдесят харлеев за мной, все они готовы убивать.
Пьяные перед моим сыном,
Пьяные перед моей дочерью.
Сплюнул, выругался и я закричал,
Подобно одностороннему четвертаку,
Потому что только я возглавляю, независимо от того на какой путь вы привели его.
Нет «красному свету» в моей жизни, я или богатый или изгнанный.
Предан своим убеждениям,
Совершившие преступления с трусами ,
Соединены в моей религии, религии грешников,
Молятся Богу,
Выдыхают дым через трубку.
Как и лужи, отражающие ряби эхо следующей жизни,
Как и лужи покрывающиеся рябью следующей жизни,
Поэтому я стою тут словно пепел оставшийся после огня,
(Словно) Семя, упавшее с ядовитого и забытого цветка,
Стал своим собственным ночным кошмаром.
Но сейчас я думаю, что это прекрасно,
Особенно сейчас.

Оригинальный текст трека «Shadows»: тут.